close

序言請見: http://yukkuri.pixnet.net/blog/post/180155142

請喜愛耀燮的大家多多支持耀燮!! (https://twitter.com/all4b2uty)


OS: BJ4 哈哈


[中譯] 哈阿 感到無聊.


[中譯] 即使照相機鏡頭破了 對我來說還是好的小道具

  • 소품[小品]: 小品, 小道具 (daum)

[中譯] 羊羹 cosplay

OS: >\\\\< 打領帶的過程感覺好親密喔. 哈哈


[中譯] 工作中

  • 일중[日中]: 白天
    일(工作) + 중(中)

[中譯]工作中


[中譯] 唧唧地叫熱的蟬 別在叫了. 回到家!  即使很忙但很幸福! 晚安!

OS: 哈哈竟然學到蟬這個字, 念一般韓文教材的話不知道甚麼時候才會念到~
      很有趣!

  • 매미: 蟬
  • 맴맴: (擬聲詞)蟬叫聲 (daum)

[中譯] 好像正想著: 牽掛擔心之類的개나줘버려

OS: 羊羹真的太可愛了~>\\\\<

  • 근심: 掛心, 牽掛(daum)
  • N+따위: ...之類的 (daum)
  • 連體形 + 듯하다: ...的樣子 (表推測) (daum)

[中譯] 現在我的精神狀態

OS: XDDDDD

  • 정신: 精神

[中譯] 練習中!

OS: 這帽子跟最近打歌時賢勝戴的好像!!!


[中譯]ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ邊看照相機邊感到神奇途中  又被照了
          ㄎㄎㄎㄎㄎ神奇神奇


[中譯] 俊亨幫我照的! 天哪.. 我現在文化衝擊..
          用數位照相機拍後送到手機儲存!!!!
          막 저절로 보내지고 난리도 아니네요
          甚至相片顯影很好ㄎㄎㄎㄎㄎ

  • 세상[世上]: (名)世上(daum)
  • 컬쳐쇼크: (컬처)culture shock 文化衝擊
  • 디카: digital camera
  • 저장[貯藏]: 儲存
  • 저절로: (副)自然地(daum)
  • 심지어[甚至於]:(副)甚至 (daum)

[中譯]ㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎㄎ
圖片裡俊亨哭哭: 是我沒錯阿


[中譯] 俊亨找到帳號了. 請相信. (他聽到)不相信, 正在角落哭泣.

  • 계정[記定]:計算, 帳目, account, 帳號
  • 구석: 角落(daum)

[中譯] 今天天氣大發! 祝有美好的一天!


[中譯] Zorro 練習結束 正要去演唱會練習! 祝大家有美好的夜晚!!

OS: 阿..好累哪..是要熬夜嘛? 偶像也是賣肝的行業阿~
      應該說現在哪個行業不賣肝阿? 這世代太競爭了.


[中譯] 晚安晚安晚安!


[中譯] 做為 Beast的文化或傳統, 我們每次發專輯都會做不插電演唱會!
         真的很有趣!! 小心回家喔!!

  • 혹은: (副) 或 (daum)
  • 언플콘 = 언플러그드 콘서트

[中譯] 各位b2uty! 真的感謝!! 愛你們唷!


[中譯] 好好享用了! 謝謝! 感謝今天來應援的粉絲們!

youtube:


[中譯] 我的狀態很好! 放送局的音響狀態也很好呢! 
         單純只因我們實力不夠 無法讓各位聽得盡興, 針對這點感到抱歉..
         之後會更加認真練習且鞭策, 以便變得更加發展!
         感謝(你們)為我擔心!!

OS: 的確今天聲音聽起來比較飄, 不過沒有很嚴重,
      索比好有責任感, 這樣的反省讓人更加喜愛你~>\\\<

影音: http://dai.ly/x223nlh

  • 음향: 音響
  • 상태: 狀態
  • 단지[但只]: (副)單純只是(daum)
  • 실력: 實力
  • 부족: 不足
  • 만족스럽다: 滿足
  • 채찍질하다: (他動)鞭策(daum)
  • 더, 더욱(daum)
  • 발전하다[發展/發電-]:(自動)發展, 發電(daum)

[中譯] 在學校想著爸爸的羊羹

OS: 好想羊羹阿~~(>////<)


[中譯] 阿, 想羊羹. 羊羹阿!!


[中譯] 雨下的好大呀 TT 現在不插電演唱會的練習才結束 TT
         唉唷, 想睡 TT

  • 엄청: 量/程度比想像中的嚴重 (daum)
  • 언플러그드: unplugged

[中譯] 真的感謝今天來大邱, 大田的粉絲們!
           小心進去, 祝有個美好夜晚!! 感謝!


[中譯] 該有多麼辛苦....只待一下下的我們都要癱軟的程度...
         心好痛呀.. TT 抱歉! 無法在大邱再待多一點 很可惜呢 TT
         來這裡..等我們.. 感謝 感謝!!!

  • 녹초(가) 되다: (自動)癱軟 (daum)

[中譯] 找不到入口 徬徨中...要瘋了TT TT 會有多麼令人生氣心煩? TT TT TT
         對你們很抱歉得快死了TT TT TT..... 真的很抱歉TT

  • 방황[彷徨]: (名)徬徨 (daum)
  • 짜증나다:(自動詞)(人)心煩(daum)

[中譯] 等得很辛苦吧 TT TT TT 스텝車輪破裂,
          加上高速公路作業很多, 好像會比認為的時間還晚 TT
          真的 現在呢 (路)砰地通了 正在奔跑, 我們會趕快到的 TT 遲到了很抱歉! TT

OS: 希望大家能體諒TT, 這種突發事件是難免的TT 

  • 스텝: step
  • 차량: 車輛
  • 바퀴: 1.圈 2. 輪子 (daum)
  • 터지다: (自動)破裂(daum)
  • 고속도로: 高速公路
  • 작업: 作業
  • : "砰" 爆破聲 (daum)
  • 뚫리다: (被動) (洞)開, (路)通 (daum)

[中譯] 在大邱等待的眾多粉絲 現在非常熱吧 TT TT
          我們會趕快到的TT 加油! 加油! TT

  • 아자: (from daum) 스스로를 혹은 다른 사람을 응원하고 격려할 때 하는 말.
    為自己或別人加油激勵時講的感嘆語 (OS: =嘿咻嘿咻?)

[中譯] 如果穿新鞋又下雨時走來走去 心情會變得很不好........ TT

  • 돌아다니다: 走來走去 (daum)

[中譯] 喂, 叫各位B2uty去睡覺的瑪莉歐

  • 이보시오: 喂

[中譯] 下雨又音樂流洩的話 去哪兒? 我問你去哪兒! 還好嗎?? TT
          阿 感傷...大人就是這樣吧? 哈阿

  • 센치하다: (形) 感傷的 (daum)

[中譯] 晚安!!! 雖然是成人 索比果然還是 good night!!

OS: 잘자요:)


[中譯] 加油


[中譯] 謝謝b2uty♡ 今天練習提早結束!!

Kakaotalk翻譯:
요섭 씨: 형 콘서트 때 차대절해줄 수 있는 그런 거 하면 어떨까요?
=> 哥~ 演唱會時 做可以包車的那種 如何?

용운이 현: 차대절? 버스?
=> 包車? 巴士?

요섭 씨: 응응응팬들
=> 摁摁摁, 粉絲們
 


[中譯]Zorrooooooo 挖挖汪

OS: 練習加油!! :)


[中譯] 今天練習提早結束! 大家現在在做甚麼呢???
          口吻很有翻譯機的味道吧??

  • 말투: 口氣,口吻
  • 번역기: 翻譯機

[中譯] 天氣好好! 祝有個跟天氣一樣好的心情


[中譯] 去上學的羊羹 近況..

OS: OMG, 好可愛的笑顏>\\\\< 超可愛. 校長很看好羊羹喔


[中譯] 加油TT 如同東雲像三葉草那樣傾吐lime,
          大家把依依不捨和傷心的心情全向我的訊息傾吐吧! TT TT TT
          吐..吐..吐..對吧? 崩壞現象來了 TT 崩潰 崩潰 崩潰? 潰?潰?

OS: Show Time 結束了 TT 12集太短了!! 好懷念每周期待周四的日子阿TT

  • 토끼풀: 三葉草
  • 라임: lime, 韻腳
  • 뱉듯(이): 뱉다 + 듯(이)
    뱉다 (他動)(從口中)吐出 => 가래를 뱉다: 吐痰 (daum)
  • 서운하다: (形)依依不捨的, 遺憾的 (daum)
  • 속상하다: (形)傷心的
  • 게슈탈트: (德語) Gestalt: 模樣, 型態 (daum)
  • 붕괴: (名)崩壞
  • 현상: (名)現象

[中譯]大家的手指好嗎? 大家的手腕好嗎?
         大家的電腦好嗎? 大家的心理好嗎? 大家現在好嗎?

OS: XDD 다 괜찮아요~

  • 손가락: 手指
  • 손목: 手腕

[中譯] 喜歡這張照片!


[中譯] 我現在練習Zorro中!!! 祝大家有個美好的一天!


[中譯] 這就是我想到的主意: 階梯式站立! ㄎㄎ 好像快要吐了
          剛才在車裡用手畫的 ㄎㄎㄎ 好累..
          總之, 被說這個在現實中是不可能的 TT TT TT
          對一時期待的人們抱歉阿! TT ㄎㄎ

  • 계단식: 階梯式 => 계단식 밭 (梯田)
  • 스탠딩: standing
  • 토하다[吐-]: (他動) 吐
  • 현실: 現實
  • 불가능하다: (形)不可能的  

[中譯] 果然對話要面對面講才行的樣子..ㄎㄎ 
          聽說不是站席而是座席階梯呢 那個我也知道..ㄎㄎㄎ
          站席都一樣哩 (哭泣貌)

  • 역시[亦是]: (副) 1. 同樣地 2. 依然地 3. 果然
  • 흐규흐규: 흑흑+ㅠㅠ的新造語 => 悲傷哭泣貌

[中譯]大田和大邱的簽名會!! Beast 直接找去!l 呼!!!

  • 대전: 大田市, 韓國的科技重鎮 (link)
  • 대구: 大邱

[中譯] 劍術練習結束.. 去買刀來了! 
          之前每天在家用原子筆練習....我現在開始 是雙刀俠

  • 검술[劍術]: 劍術
  • : 劍, 長刀
    : 刀
    식칼: 菜刀
  • 맨날: 每天 (ref: 맨날 v.s. 매일)

[中譯] 美好的晚上! 阿 大家別誤會~~ 
          맨을 붙이는걸 별로 안 좋아하는 것 뿐이지 아이언맨 좋아해요.
          我是東尼史塔克的瘋狂粉絲 ㄎㄎㄎ 東尼耀塔克敬上

OS: 梁小燮真的很愛鋼鐵人耶 XD

  • 토니스타크: Tony Stark (東尼 史塔克, 鋼鐵人主角)

[中譯] Zorro..  多多感受也多多學習, 我會認真準備!!
         帥氣的公演即將登場! 請多多給予支持!!!
         Zorro fighting!!

OS: 阿阿阿阿阿阿~~ 時間可以的話, 我也!!!
       好帥喔! 期待現場T\\\T


[中譯] 睡覺時間.. 大家晚安!


[中譯] 聽著梁耀燮先生的歌"即使這樣我也"
         為什麼 激動的情感湧上來呢 TT TT TT
         推薦大家梁耀燮先生的歌"即使這樣我也"!! 請聽聽看!

OS: 哈哈 耀燮哥突然這麼感性 是怎麼拉~~
      我推薦咖啡因拉, 咖啡因無窮迴圈一整天都ok!! 好聽~

  • 울컥하다: (自動) 激烈的感情突然湧上來(daum)
    (사람이)격한* 감정이 갑자기 몹시* 치밀다*

[中譯]突然.. 想到和b2uty一起在漢江騎腳踏車......
         遠看的話, 會很像暴走族吧?ㄎㄎㄎㄎ

OS: 噗 很有趣的畫面..大哥你騎漢江的時間好晚喔~

  • 문득: (副)思緒突然浮現貌 (daum)
  • 폭주족: 暴走族

[中譯] 感謝b2uty TT 真的好幸福呢 TT TT TT 大家TT
          這樣的心情怎麼樣表達好呢 全部都向b2uty 大家表達呢 ? TT
          b2uty 不知道我的心嗎♡總之真心感謝!

OS: 耀燮哥感謝又感謝~ 我們也很感謝呀! 
       謝謝你們帶給我們美好的舞台~ 你們的努力 我們都能感受到~TT
       所以我也是有空就會用youtube 無限 loop "good luck" ^^


[中譯] 仁川簽名會也開心! 小心回家喔! 
          車裡大家和樂融融地吃好吃的씨앗糖餡餅. 超好吃♡♡♡

  • 호떡:糖餡餅
  • 오손도손 = 오순도순 (和樂融融)

[中譯] b2uty又...♡♡♡♡♡ b2uty 又給我們一位♡♡♡♡ 感謝!!


[中譯] 今天也收到帽子禮物! Good Luck!


[中譯] 看訊息, 似乎是我不能碰的領域..ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ
          在公司看著辦!!ㄎㄎㄎㄎ

OS: 好神秘! 甚麼意思?!!! @@

  • 영역: 領域

[中譯] 賣票時間 七點.. 有點早的感覺? 晚一個小時感覺比較好??
          一邊吃晚餐一邊努力點選的話 八點感覺比較好的樣子..ㄎㄎㄎ
          試著建議看看..咻

OS: 處處設身處地的想.. 怎地體貼TT

  • 이르다: (形) 早的 (daum)
  • 클릭: click

[中譯] 感謝來事前錄影的各位!!


[中譯] 回到家運動圖中 突然感謝的心出現, 所以又這樣留下推特呢.
          感謝大家!! 我重新回去運動 gogo

  • 불쑥: (副) 突然

[中譯] 到達狎鷗亭站十字路口!! 真的再一下就到了!! 快出現了 두두


[中譯]狎鷗亭簽名會 對Beast 魂牽夢縈 等待中的b2uty TT 請再稍等一下下♡ TT TT
          車 相..當..塞..阿 TT

  • 압구정: 狎鷗亭
  • 오매불망[寤寐不忘]: (名)魂牽夢縈 + 하다(daum)
  • 쬐곰 => 죄금: 조금 的方言
  • 겁나게: 매우的方言(daum)

[中譯]Yahoo!!! 三周第一名♡♡♡♡ B2uty! 感謝!!!!!


[中譯] 睡到一半起來找飯的두비두밥

OS: 斗俊兄...你...餓了?!


[中譯] 挖~ 要睡覺的時間到了! 趕快睡吧! 挖!!


[中譯] 我真的興高采烈地玩 但是認真一看 字幕藝術..ㄎㄎㄎ
          沒錯..我們是超人力霸王

OS: 哈哈 原來是超人力霸王的歌, 又這麼紅喔?!! Beast共同童年回憶的感覺 XD

  • 신나다: (自動) 興高采烈;開心起勁(daum)
  • 자막: 字幕
  • 울트라맨: 超人力霸王 (wiki)

[中譯] 感謝來仁川的各位! 下車時 因為安全上的原因, 沒有辦法打招呼 TT 小心回家喔!!!!


[中譯] 有趣, 是吧?? ㄎㄎ 我也覺得有趣!!


[中譯] Sad movie的韓語版在折扣賣場裡聽到♡ 心情好呢!!
          也祝大家有心情美好的一天!!

  • 버젼 => 버전 (version)
  • 할인 [割引]: 折扣

[中譯]

  • 막다: (daum) 攔/遮

[中譯] 我會認真做的!!! 請大家讓我能好好做地多多給予應援! 也多多祈禱!
           阿 還有今後會改變簽名!!!理由是....就這樣..?ㄎㄎㄎ 有個幸福的夜晚喔!!

OS: 我還沒收集到第一版阿!! QQ


[中譯] 即將來到 Z.


[中譯] 因為小巴士TAYO 大勢, 悲傷的Pororo阿 加油.

  • 타요버스: 動畫"小巴士TAYO", 現實版預計在首爾運行一個月(2014/04~05) (link)
  • 대세: 大勢
  • 뽀로로: 動畫 Pororo

[中譯] 到達首爾! 之前在問浣熊(颱風)在哪, 原來是在這裡呢! ㄎㄎ
          即使這樣也提起精神 下午更加有力!!♡ 加油!!

OS: 空中飛人了!!

  • 너구리: 浣熊
  • 힘차다: (形)雄壯的, 強力的(daum)

[中譯] 早安!!!♡今天日本的天氣很好! 浣熊(颱風)在哪裡??ㄎㄎ韓國也天氣好嗎??


[中譯] 現在要來睡嚕! 大家也趕快來睡!! 心情好地入睡!!!
           現在暫時將妳們無數的擔心收起來, 有個甜美的夢!! 晚安!

  • 수많다:(形)無數的(daum)
  • ~을/를 접다:(他動) 折/收起 (daum)
  • 꿀잠: 甜美的夢鄉

[中譯] 大概擊掌擊了1,5000次.. 想了一下 為了這一秒是好幾個小時的等待..
          粉絲跟我們一樣.. 不對.. 似乎比我們更累吧. 辛苦大家了. 我們 b2uty. 
          這樣來看我們, 感謝. 無法給予更多笑容 抱歉! TT 好好回家喔!

OS: 將心比心的耀燮, 溫暖的小天使TT 你已經給我們很多了TT

  • 하이터치: hi touch = 擊掌

[中譯] 晃晃晃晃


[中譯] 睡睡睡睡 我沒睡沒睡沒睡沒睡

OS: 為了嗓子, 沒睡的耀燮呀TT 辛苦你了呀


[中譯] 飯推: 我們耀燮哥哥 潛水中毒呢♡ 守護著粉絲們的想法 也會守護我的♡
         怪不得我放不下手機 (耀燮的)心意每次都那麼美麗♡真的感動!
         首爾也下雨就好了. 好熱. 呵呵 這樣的天工作好辛苦, 但是加油♡
         耀燮回推: 當然也看著你的訊息 ㄎㄎ

OS: 耀燮真的都有好好看耶 感動TT

  • 눈팅: 눈 +채팅(chatting) (from jisik)
    인터넷 게시물에서 글쓰기, 리플달기 등을 하지 않고 다른 사람들이 써놓은 글만 읽는 행위.
    눈으로만 보고 게임은 안한다는 뜻도 있습니다.
    潛水, 只看文章不回文章.
  • 어쩐지: 怪不得
  • 그리: 那樣地(daum)

[中譯] 大眼人

  • 왕눈이: 大眼睛的人(daum)

[中譯] 笑吧笑吧笑吧! 綻放!

  • 활짝: 開闊/展開/綻放 (daum)

[中譯] 早安早安! 日本現在在下雨!! 大家在周一不要又感到辛苦,
          邊想著Beast 邊戰勝周一病~ 大家提起精神!!

  • 힘들다 + 아/어 하다 => 힘들어하다
  • ~을/를 이겨내다: 撐過/戰勝(daum)
  • 월요병: monday blue, 周一症候群

[中譯] 安全到達日本了!!!! 大家晚安 晚晚安!!

OS: 跑去日本了!!! 兩邊打歌期尬在一起, 行程好緊湊, 很累吧, 加油呀~


耀燮全文:

모든 버라이어티 프로그램이 편성된 시간 동안 처음부터 끝까지 재미가 있진 않죠?
어느 부분은 배꼽잡고 웃다가 또 어느 부분은 감동 받을 때도 있고 또 어느 부분은 지루하다 느낄수도 있죠.
사람사는것도 마찬가지 아닐까요? 조만간 재밌어질 그대의 삶을 위해 치얼스!

[中譯] 飯推: 活著 無趣..회의감에 내가 잘살고있는건지 의문이들땐 어째야될까요
耀燮回推: 所有的綜藝節目都不是從頭到尾都有趣吧?
某部分捧腹大笑 也有部分讓人感動 也有部分可能感到無聊吧.
人活著也不會都一樣的吧?  遲早會變有趣的 為了你的人生 cheers

OS: 耀燮講的真好TT

  • 회의감: 懷疑感
  • 버라이어티 프로그램: variety program (綜藝節目)
  • 편성: 編成
  • 지루하다: (形)無聊的 (daum)
  • 마찬가지: (名)同樣
  • 조만간: (副) 遲早 (daum)
  • : 1. 人生 2. 生命 (daum)
  • 치얼스: cheers

[中譯] 感謝今天來應援和投票的大家!! 今天當MC有很多不足但真的很開心!!! 好褲子!!!!!!

影片: http://dai.ly/x20xbm9


[中譯] 今天來等待/應援/喜愛/思念Beast的許多B2uty們!! 真的真的感謝!!
          如同東雲說的 沒有B2uty 沒有Beast! 感謝!! 好好睡喔!!

[中譯] 非常晚的晚餐TT TT TT 釜山的紫菜包飯好吃
          今天來應援的各位 真的 感謝!!

OS: Orz 辛苦了阿!!

釜山簽名會之耀燮好帥 >\\\< 感謝這位b2uty的分享,
而且好專業喔, 畫面超穩的!


[中譯] 大大小小一起 往釜山出發!!


[中譯] 7777分呢..實在是非常神奇又厲害!!! b2uty 感謝!

  • 참으로: 非常
  • 신기하다 + 신통방통하다 = 신기방기하다(lang8)

[中譯] 不愧是b2uty..♡♡ 感謝!!


[中譯] 又 無聊嘞

OS: 怎麼拉? 想念羊羹嘛? 


[中譯] 事前錄影來了好多人應援哪!! 感謝!!
          一早就要尖叫應援, 很累吧?! 趕快回家好好休息唷!! 知道吧?

  • 엄청: 程度比想像中的嚴重/強烈地 (daum)
  • 소리(를) 지르다: 尖叫

[中譯] 這位大哥.. 我剛剛躺下, 起來非常麻煩, 能否幫忙關個燈???? 晚安!

OS: 阿阿阿 誰家的狗~~~ 好可愛~~ 柴柴超可愛的!!
       好想抱一抱喔T\\\T

  • 불을 끄다: 滅火 / 關燈

[中譯] 感謝.. 雖然不論用甚麼樣的話都無法追上各位的愛..
           真的真的真心感謝且愛憐!! Thank you♡

OS: 又一位了!! 一位粗咖!!

  • ~을/를 쫓아가다: 追趕/追上

[中譯] 阿 無聊!!! 各位做甚麼呢?

OS: 上班TT


[中譯] 本來打算不上傳這個. 但是為了真心祝賀 上傳了. 斗俊呀 恭喜




[中譯] 記念


[中譯] 記念記念


[中譯] 데오비 斗俊生日紀念


[中譯]斗俊生日快樂


[中譯] 行程結束!! 阿 想睡TT TT TT....Z


[中譯] 感謝! 真的真的! 大家回家小心喔! Good Night!!


[中譯] 感謝今天來應援的各位!!!! 簽名會見!!!!♡♡


[中譯] 昨天在昌員看到觀相的海報, 起光問我"如何..從你來看, 我是當王的臉嗎?"
          起光說道"當然..當然..암요에너지"....
          雖然會傷他自尊心 但我整個噗哧一笑.

  • 창원: 昌原市, 慶尚南道南部的一個城市
  • 관상: 觀相, 韓國電影 (wiki)
  • 자네: 你 (對平輩/後輩使用) (daum)
  • 암요 為 아무렴요 縮寫, 相當於그럼요, 물론이에요 但語感略有差異 (lang8)
  • 자존심: 自尊心
  • 피식 웃다: 噗哧一笑 (daum)

[中譯] B2uty! 我們得到冠軍!!! 託大家的福最近滿滿的都是讓人微笑的事!!
          真心感謝! 感謝來到遙遠地方應援的粉絲們! 回家小心喔!!!....Z

  • 가득가득: 滿滿地(daum)

[中譯] 洗衣結束! 打掃結束! 阿 累..

OS: 做家事的男人好帥喔 哈 好好休息呀


[中譯] 感謝來看事前錄影的許多粉絲!!!
          斗俊和起光要去踢足球..東雲要去當主持人..耀燮回家洗衣服...ㄎㄎㄎ
          活動開始之後 因為太忙沒辦法大掃除, 早上發現毛巾只剩一條嚇到...

OS: 家庭小精靈 耀燮!!! 滿滿的家庭味, 喜歡!!

  • 엠씨: MC, 主持人
  • 수건[手巾]: 手帕, 毛巾
  • 식겁[食怯]: 因為意外的事情驚嚇害怕(daum)


[中譯] 這上傳過嗎?


[中譯] 謝謝來參加的各位!! 回家小心!!


[中譯] 昌原好熱!! 等待中的粉絲們很熱吧 TT TT
          今天來的時候, 一定要帶來可以產生陰影, 類似陽傘或扇子的東西
          可以的話, 請在涼爽的陰影下等待 TT
          還有 真的要多喝水!!! OKAY???? TT

OS: 耀燮媽媽T\\\T 네~ 알겠어요!!

  • 그늘: 陰影 (daum)
  • 양산: 陽傘
  • 부채: 扇子
  • 오케잉
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 yukkuri 的頭像
    yukkuri

    yukkuri的部落格

    yukkuri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()