序言請見: http://yukkuri.pixnet.net/blog/post/180155142

請喜愛耀燮的大家多多支持耀燮!! (https://twitter.com/all4b2uty)


[中譯]親親

OS: 這人還讓不讓人活阿>\\\< 太可愛了~~~~ 阿阿阿

  • 뽀뽀:親親

[中譯]雖然真的無法相信 但東雲這樣睡著了.. 真的

OS: XDDD 東雲這樣也睡得著, 肯定是累壞了TT 瑪莉兄弟pose! 


[中譯] 含糖 靈魂出竅.

OS: sexy... Orz

  • 물다:(他動)含 (daum)
    입에 사탕을 물다: 嘴裡含糖
  • 가출[家出]: (自動) 離家出走 (daum)

[中譯]非常想睡TT TT TT 韓國現在是早安?

OS: 去墨西哥參加 KBS Music Bank in Mexico, 梁梁寶貝真是辛苦了TT


[中譯] 阿 不是nacho 而是 taco?? 叫 taco呢?
          電影主題修正..恩 叫甚麼好呢..
          愛把音樂墨西哥夾餅

OS: 梁梁大哥. 사랑은 음악을 타코 這是甚麼拉 XDD 太可愛了

  • 나초: 墨西哥玉米片(wiki)
  • 타코: 墨西哥夾餅(wiki)
  • 제목[題目]:主題, 標題
  • 수정[修正]

[中譯]墨西哥玉米片遠征隊4: 絕對找到墨西哥玉米片的Frodo

OS: 很喜歡耀燮習慣把生活裡的小事 定義出一個自己的想法, 過得有趣
       這部分跟火影裡的小李有點像耶: 自分ルール(自我原則) 呵呵

  • 절대[絕對]: (名/副) 
  • 프로도: 魔戒裡的Frodo

[中譯]墨西哥玉米片遠征隊3: Gollum 與 Frodo

OS: 這個...那個...梁梁阿, 如果東尼知道你叫他咕魯...情何以堪阿XD

  • 골룸:Gollum (wiki)

[中譯]墨西哥玉米片遠征隊2


[中譯]吃墨西哥玉米片 拿個星巴克咖啡, 橐橐

  • 스벅 = 스타벅스: 星巴克
  • 뚜벅(뚜벅): (擬聲詞)橐橐*的(步履聲)

[中譯]把舞蹈影片當作人質抓住, 讓b2uty辛苦, 雖然因此感到生氣,
         但能如此公開,看到b2uty 幸福的模樣, 真的太好了!!! 感謝.
         隨著今天, 這感謝的話裡蘊含各種意義呢..阿..阿..喜歡

OS: 哀哀.. 因為Cube 很愛用公開影片做為手段, 促使歌迷應援(ex:點閱影片)
       但這是為了讓Beast的專輯, 在韓國的音樂排行榜上能有好名次
       而這也是歌迷想要的. 出發點是好的. 做法有點粗糙就是了
       哀哀哀, 大家多多體諒嚕~"~

  • 안무: 編舞
  • 인질[人質](daum)
  • 속상하다: 生氣 (daum)
  • 담기다: (被動)內含, 蘊含(daum)

[中譯]時差適應的鬼才 梁耀燮..kya kya kya
         去做個運動甚麼的吧! (咻) 

  • 시차[時差]
  • 적응[適應] (daum)
  • 귀재[鬼才] (daum)

[中譯]澎湃 柔軟

OS: ....(流鼻血...)

  • 뻐근하다:(形) (daum)
    澎湃: ex: 가슴이 뻐근하다
    痠痛: ex: 허리가 뻐근하다

  • 포근하다(形)(daum) 柔軟/暖和的

[中譯] 安全到達了!


[中譯] 到LA...........看到時差適應失敗的徵兆

  • 조짐: 徵兆

[中譯]出門! Bye bye!


[中譯] 辛苦了...(b2uty)應該會感到生氣或煩悶, 但仍堅持著,
          想到為了練習室視頻奔走的 b2uty, 感到抱歉又感謝..拍拍....
          ㄱㅈㅁㅇ ㄴㄷ ㅇㅅ ㅇㅇㅇ ㅋㅂㄱ ㅇㅇㄹㅁ ㄴㄱ ㅇㄹㄲㅇ...............ㅋㅋㅋㅋ

OS: sigh..TT


[中譯]跳跳舞吧..跳跳舞吧..☆

OS: 練習室視頻!


[中譯]問題照片.

OS: 哈哈, 斗俊真有趣


[中譯]早安!!! 這不是自拍 ㄎㄎ 時鐘真的很漂亮, 想當作背景畫面而照的..ㄎㄎ
         照相機的其中一個方向不是壞了嘛? 因為內面的照相機是好的, 照出這樣左右的東西.
         再睡一點起來後, 找一找放上來喔~

OS: 真的很漂亮!

  • 셀카:自拍
  • 망가지다: (自動)壞 (daum)
  • 멀쩡하다: (形)完好無缺的
  • 요따구 = 요따위*的方言, このくらいもの

[中譯] B2uty 在做甚麼?? 睡醒 找b2uty ㄎㄎㄎ

OS: 剛從MBC Music Wave北京鳥巢回來, 好好休息吧~~


[中譯]天氣不怎麼樣. TT TT ...buin TT TT
         回家後, 應該要吃好吃的睡, 想睡 buin

OS: buin 腦中浮現扁嘴哭泣貌 XD 太可愛了. 這樣撒嬌好犯規喔>\\\<


[中譯]不同角度


[中譯]我有時會想 這孩子為何想這樣

OS: XDDDD 我也不懂. 之前誤以為東尼是在看半澤直樹, 
       再仔細看, 應該是legal high XD 主腳都是堺桑咩


[中譯]gya 想睡TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT

OS:QQ 我懂..想睡不能睡的痛苦 嗚嗚


[中譯] 早安!!!!! b2uty 睡得好嗎??!


[中譯]從早上預錄到現場錄影, 今天一天整個滿滿應援的我們b2uty,
         真的感謝, 愛妳們♡♡

         小心回家喔♡♡♡♡ 天氣冷, 小心感冒!

  • 사녹: 事前錄影(預錄)
  • 생방[生放]:現場錄影
  • 가득가득

[中譯]好好的享用了♡

OS: ♡♡ 


[中譯]使用假面的男子Zorro 來到, 揮舞刀 Zorro 我的英雄~
         好可惜只看了一幕就出來了 TT TT 還想看更多 TT TT hing TT

  • 가면[假面]
  • 휘두르다:(他動) 揮動, 揮舞(daum)

[中譯]今天真的好冷..挖 冷...應該再多睡點..♡

OS: 呵呵~梁梁~多睡點呀


[中譯]b2uty 大家 請微笑♡ 笑是很美的! 呵呵
         邊笑邊懷著開心的心情睡喔!! 咻!


[中譯]到此為止


[中譯]請大家當作桌面使用!

OS: XDDDDDD


[中譯]模糊.......☆

  • 아련하다: (形)模糊, 依稀 (daum)

[中譯]希望今天成為比昨天更好的一天 晚安!


[中譯]在Cube 從今以後認真工作的YAGN요섭 ㄎㄎㄎ
         야근(加班)耀燮今天也打算充滿活力地活著.
         加班的所有公司職員 加油!
         有加班耀燮嘛~ fighting!

OS: XDDD 起因是Cube 這次第七輯專輯Time, 文書有很誇張的錯誤,
       沒有列到俊亨的名字, 外加把耀燮的名字寫錯Orz
       所以耀燮才會這樣寫, 酸酸的~ 但又很調皮XD 搞不清楚他是否有生氣

  • 지다: (自動)變成 (他動)背負(daum)
  • 야근

[中譯] 是YANG 不是 YAGN, 公司內, 可以申告性騷擾的吧..???ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ

OS: 哈哈哈XD

  • 성희롱: 性騷擾

[中譯]不知道在光化門等待的大家是否有感冒 TT 請不要痛苦 TT TT TT


[中譯]喔耶 耀燮卡

OS: 也想要 T\\\T


[中譯] 現在光化門粉絲們聚在一起了吧? TT 從這樣的早上開始TT 冷吧TT


[中譯]點了部隊鍋..不知道會是這樣的外送.. TT TT TT
         也沒有飯.. TTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTT 嗷嗷... TT TT TT


[中譯] 天氣多雲又冷.. 適合聽12:30的天氣呢........
          該再來聽


[中譯] 照照片時實在是好笑, 但是如果沒有原因地笑, 會讓東尼起疑心..
          挖.. 大發! 這麼帥! 太讚了 屋挖! 難道是模特兒?
          如此地照了..彷彿因為很帥兒自然流露的笑容...
          東尼以為是稱讚, 擺了更多姿勢.

OS: 梁梁好壞XD 欺負東尼, 但好好笑喔 XDD

  • 이유없이: 沒有原因地
  • 모델:模特兒
  • 칭찬: (名)稱讚
  • 마치: (副)彷彿, 完全 (daum)
  • 절로: (副)情不自禁 (daum)
  • 취하다[取-]:(他動)採取(daum)

[中譯] 甚至, 手機是東雲的..☆
          也就是說東雲的相片簿裡, 我的自拍會有10張左右的意思..☆

OS: 這人很得意喔 ㄏㄏㄏ

  • 심지어:(副)甚至 (daum)
  • 사진첩[寫真帖]:相簿

[中譯]東雲希望當作自己的手機背景畫面, 拜託我照而幫忙照的.
         但是不喜歡的樣子. 這照片是哥哥的隱藏攝影.. ㄎㄎㄎ

  • 몰카:隱藏拍攝(daum)

[中譯] 去運動, 但是下雨這樣更冷呢! 小心感冒!! 一定要帶雨傘喔!!!


[中譯] 現在索比是笑到不行, 準備睡覺地躺著.

  • 입이 귀에 걸리다:嘴吧掛到耳邊 =>指笑得很開心, 笑到不行

이번 앨범은 여러모로 애정이 깊어요. 여러분들께 드리는 선물이기도하고..앨범 준비를 뮤지컬과 병행하다보니.. 목소리가 나오지 않아서 한 소절도 못 부르고 녹음실을 나온 적도 있고.. 그냥 그럴때마다 좋아해주실 여러분 생각하며 힘내서 준비했습니다. 많이 사랑해주세요!! 앞으로도 지금까지 해온 것 처럼..아니 그보다 더욱 노력해서 더 좋은 모습만 보여드리도록 하겠습니다..사랑합니다

[中譯] 這次專輯在多方面有著深深的愛情.  是獻給各位的禮物..
          同時也發生過, 因專輯準備和音樂劇並行..使得聲音出不來而一小節也唱不了從錄音室出來
          每當這樣的時候, 只是一邊想著喜愛我們的大家, 努力地準備. 請多多給予我們關愛!!
          以後也 如同至今走過來一樣..不.. 是更加努力, 努力做到只呈現更好的模樣.
          愛妳們

OS: T__T 聲音出不來.. 梁梁不要這麼操啦. 我們會擔心TT

  • 여러모로:(副)多方面地 (daum)
  • 병행+하다/되다: 並行 (daum)
  • 소절:小節
  • 더 -> 더욱 -> 더더욱:(副)更加

[中譯] 今晚是可以直接感受到各位的緊張和悸動的夜晚.
          這麼喜愛我們, 真的很感謝, 另外, 果然Beast的音樂是給大家最大的禮物, 又這麼地覺得呢.
          感謝妳們等待, 感謝妳們喜愛!

  • 떨림: 떨리다*名詞化 ex: 몸이 떨리다. 抖動
  • 설렘: 설레다* ex: 맘이 설레다 悸動
  • 고스란히:(副)直接, 完全地

[中譯]回家小心喔♡


[中譯]感謝來的各位. 好好溫暖後離開...

  • 쬐다: 烘烤(daum)

[中譯] 人生最大的關鍵或試鍊

  • 고비: 關鍵
  • 시련[試鍊]

[中譯] Beast Teaser 公開了! Check Check!!


[中譯]12 30 最後一次練習! 終了!


[中譯] 對不起. 雖然不可能進行下去很可惜, 但似乎非終了不可. 
          對來的粉絲還有各種原因被害的各位, 鄭重抱歉. 未來會慎重考慮後再行動. 抱歉!!

OS: 唉. 是出於好意的活動, 但執行面有難度阿. 很可惜. 

  • 피해를 보다:遭受損害.

[中譯]


[中譯]Beast 6名 現在! 3小時候將去見各位b2uty!
         可說是為了地方的許多粉絲, 即使一點也盡可能見的活動吧!!!
         首爾 春川 大田 釜山 光州 濟州! 不知道誰會去哪裡! 請其帶!
         現在就馬上出發到近的地方!

OS: 好有趣的活動! 可是一定會暴動的阿XD 太小看粉絲了~


[中譯] 今天打算早早運動出來了! 大家小心感冒!!


[中譯]冷颼颼..不是..是冷.. ㄎㄎ


[中譯] 說是5周年? kya(尖叫貌)!


[中譯] 又準備了足以驚訝的禮物, 所以不要感到可惜~ 晚安!

  • (으)ㄹ 만하다 (daum)

[中譯]比起專輯成績..因為想給各位美好的禮物是這次專輯最大的目的,
         膽敢現場獻上主題曲..很喜歡的話, 就太好了
         希望5年後, 記得且想起這天時, 能笑著. 真心喜愛(大家)

  • 성적[成績]
  • 목적: 目的
  • 감히:(副) 敢, 竟敢, 膽敢 (daum)
  • 진심을 다해 ....

[中譯] 疲憊的羊羹...........


[中譯] ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ


[中譯] 和斗俊柔道. Feat 有情뽠스


[中譯]累..現在的疲憊, 讓我更加成長....
         阿..累...這世上所有的重壓感讓我的肩膀沉重....☆ 

  • 성장: 成長
  • 중압감: 重壓感

[中譯]出道 5周年..感謝b2uty和beast夥伴, 創造真的非常幸福的時間!
        再一起走過更多時間, 創造美好的回憶!
        感謝且珍愛!!


[中譯] 之前不知道, 原來索比的飯桌, 有如此熱烈的反應.. 
         偶爾做飯給妳們喔

  • 밥상: 餐桌

[中譯] 總是在鬧鐘響的一小時前起床. 
          即使是在想睡且勞累的時候也這樣醒來.
          沒有事做, 因此做早飯來吃...
          以後, 乾脆點餐來吃

OS: 梁梁真是讓人驚艷. 會做飯耶! 是不是睡不好才總是提前醒來呢? TT


[中譯] 困難..真的好難. 比Shadow 比 Good Luck 還難唱.
          但是, 分明覺得辦得到. 因為我是梁耀燮.
          雖然今天又在Live練習時, 蓋上被名為擔心的棉被睡著
          明明可以做到. 因為我是梁耀燮. 大家晚安.

  • 해내다: (他動) 辦得到 (daum)
  • 이불을 덮다:蓋被子 (daum)

[中譯] 冒牌貨! 抓到後讓你跟Ramon共乘大陸縱貫列車!
          大家即刻刪除吧!

  • 대륙: 大陸
  • 횡단[橫斷]
  • 열차: 列車
  • 당장[當場]
  • 삭제[削除]

[中譯] 上傳沒有起光的照片, 勃然大怒
          理事長說CUBEENTOFFICIAL是冒充的.

  • 버럭(副):勃然. 화를 버럭 내다.
  • 사칭[詐稱]: 冒充, 謊稱 (daum)

[中譯] 聽說 cubeunited 這是真的帳號? 那個是甚麼呢?!

  • 계정: 帳號

[中譯]


[中譯] 主打歌 12點30分! 應援Teaser 公開!! 咿嘻嘻

  • 타이틀: title

[中譯] 等一下..又有劃時代的活動..... ㄎㄎㄎ

  • 겁나게:매우方言 (daum)
  • 획기적 (+이다): 劃時代

[中譯] 天氣好但風很大! 小心感冒! 大家小心裙子!ㄎㄎ

OS: 梁梁想得好遠XD 不勞您費神阿 呵呵


[中譯] From 羊羹

OS: 哈哈哈, 煞有其事地好可愛. 說些甚麼呢..>\\\<


[中譯]東雲和燮


[中譯]天氣好......

OS: 這位大哥.. TT 你有沒有好好休息阿TT 粉擔心


[中譯] 大約28小時 醒著呢. 變得輕微疲憊呢.
          瞇了一點點後起床, 因為必須曬衣服!
          祝大家有美好的周末!

OS: 28 小時..... 這怎麼撐過來的? TT
       有著鋼鐵體力和意志力的孩子 好好休息吧

  • 슬슬: 輕輕地, 微微地, 悄悄地, 巧妙地 (daum)
  • 빨래 널다: 曬衣服

[中譯] 光給我麵包


[中譯] 該換手機. 又不是 mind map

OS: 梁梁知道 mind map!!! 個人覺得這蠻學術用語的耶!!
       而且他想像力真是豐富 XDDD

  • 마인드맵: mind map (daum)

[中譯] 去裝麥克風時 帶著可惜的心情照的.. ㄎㄎ 禮物. 祝有美好心情的一天..

OS: 고마워요^~^ 耀燮好帥~~~好想念梁Zorro TT

  • 마이크: 麥克風
  • 차다:(他動)裝戴..(到身上)(daum)

[中譯]阿..感動暖暖地 睡著了.. TT 晚安喔~ 各位!!

OS: 今天梁梁的音樂劇Zorro公演結束了TT
       天下無不散的宴席~ 嗚嗚. 寶貝今天應該很多感慨吧~ 잘자요

  • 훈훈하다[薰薰-]:ぽかぽかしている暖暖的 (daum)
  • 잠 들다:入睡
  • 더니: (daum)

OS: 梁Zorro~~~~~~ 帥氣!!!


[中譯] Good bye Zorro!! 真心感謝這段時間喜愛且珍惜非常不足的梁Zorro! 愛妳們!!!

OS: 真的結束了TT 好快TT 好希望不要結束阿


[中譯]直到最後公演日.. 感謝!!


[中譯]請期待 12:30

OS: 新專輯封面照好漂亮喔~ 期待歌曲! ^~^


[中譯]羊羹Zorro

OS: 挖~~~~~~好可愛 >\\\<


[中譯] 今天也依然給我滿滿的愛 感謝!

  • 듬뿍듬뿍: 滿滿地

[中譯] 我的英文發音那麼不好嗎....TTTTTTTTTTTTTTTTTTT ㄎㄎ 
         說甚麼 크라이..☆ 說甚麼 트라이..☆

OS: 先生.. 你是說了甚麼拉 XDD 看無阿Orz


[中譯]天氣好! 祝大家今天如天氣般幸福的一天♡ 阿! 小心感冒!!


[中譯] 安靜的車裡, 相當多的想法湧上心頭呢..
         我們B2uty 明明在等我們, 好像是因為有長時間在寒冷理邊抖
         反而邊說感謝的各位, 我才會在那裏唱歌!
         除了感謝, 還是感謝♡_♡

  • 오히려:(副)反而

[中譯]在松都寒冷的地方一直等待 很辛苦吧 TT? 小心回家喔 TTT !
         B2uty 好像會感冒, 令人擔心呢 TT 開車也小心喔!! bye bye~♡


[中譯] 看著這個 等一下喔!

OS: 根本飲鴆止渴XD


[中譯]想著在松都等我們的b2uty, 心痛呀 TT 冷吧? 我們會趕快去的T♡


[中譯]左右反轉, 好像做在駕駛座一樣出來呢, 呵呵, 我坐在助手座.
         而且第一個準備完, 在車內等待, 沒繫安全帶.ㄎㄎ
         不要擔心, 車輪轉動時 我會繫上安全帶的! 祝今天也有美好的一天!呵呵

  • 좌우[左右]
  • 반전[反轉]
  • 운전석
  • 움직
  • 안전벨트

[中譯] 給了車內好好講話的셀카봉. 神奇.

  • 흔히

[中譯]真的好可愛 TT 像熊大一樣, 叫pool如何?

OS: 這位大哥又在粉絲大放送了~ 但我沒有收到 屋屋屋TT, 隨意挑了3篇來翻譯


[中譯]恭喜畢業!


[中譯]窩喔, 老虎耶..


[中譯]感謝來龜尾的粉絲們! 小心回家喔!


[中譯]b2uty 愛妳們♡第1000推特


[中譯]真的感謝來到오송的諸位!


[中譯] 感謝今天來參加白天和晚上公演的所有各位!! 小心回家喔~

OS: 偷偷小聲地說喔, 感覺羊羹爸開始辭窮了 哈哈~XDD
       不過這很正常阿, 謝幕謝了10次, 真的很難每次都有不同的表達~
       但感謝的心情是永遠不變的, 即使只是短短幾句話,
       大家都能感受到羊羹爸的感情. 還有~今天的粉絲都有乖乖的喔~ 真棒~ ^~^


[中譯] 感謝來參加白天公演的各位!! ♡


[中譯] 感謝!♡♡♡♡♡

OS: 粉絲的創意和愛真是無限大 >\\\<


arrow
arrow
    全站熱搜

    yukkuri 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()